Trabalenguas en Español

Trabalenguas en Español

Estos trabalenguas en español, organizados por nivel de dificultad, te ayudarán a practicar la pronunciación utilizando palabras y frases difíciles.

¡Empieza ahora!

Estos juegos de palabras tienen secuencias intencionadamente difíciles de sonidos similares y exigen esfuerzo, concentración y práctica para pronunciarlos correctamente.

Estos ejercicios fonéticos pueden «desbloquearte» la lengua, ya que funcionan como un ejercicio de pronunciación y fluidez a la hora de aprender español.

¡Prepárate!

Nivel inicial


Estos trabalenguas de nivel inicial te ayudarán a soltar la lengua y a que tu boca se familiarice con los sonidos básicos del español.

Camarón, caramelo. Caramelo, camarón.

Pronunciación: (Cam-a-ron car-a-melo. car-a-melo, cam-a-ron)

Traducción al inglés: Shrimp, caramel. Caramel, shrimp.

Esta frase puede suponer un reto por el orden opuesto de las letras en cada palabra. Primero viene la m seguida de la a y a continuación la r. La segunda palabra tiene el mismo grupo de sonidos pero al revés.
Además, la r y la l requieren movimientos bucales similares, con la lengua tocando la parte delantera del paladar.
Un perro rompe la rama del árbol.

Pronunciación: (Un pe-rr-oh rrom-pay la rahm-ah del are-bowl)

Traducción al inglés: A dog breaks the tree branch.

En este, vas a tener que estar atento al sonido de rr doble fuerte en «perro» y al más suave de la r simple en «árbol».
Ten en cuenta que cuando aparece una sola r al principio o al final de una palabra (como en «rompe» y «rama»), tiene la misma pronunciación vibrante que la r doble.

De modo que si necesitas practicar los sonidos de la r doble, aprovecha este trabalenguas.
Juan junta juncos junto a la zanja.

Pronunciación: (Hoo-ahn hoon-ta hoon-cos hoon-toe ah la zan-ha)

Traducción al inglés: Juan gathers branches next to the ditch.

Esta oración se centra en el sonido j, que en español suena más como la h inglesa.

Para complicar el reto todavía más, el sonido ju al principio de las palabras y el ja requiere formas de boca diferentes.
Papá pone pan para Pepín. Para Pepín pone pan papá.

Pronunciación: (Pa-pah po-ney pan par-ah Pe-peen. Par-ah Pe-peen po-ney pan pa-pah)

Traducción al inglés: Dad puts the bread for Pepin. For Pepin Dad puts the bread.

Esta oración, que es un trabalenguas para niños clásico del español, solamente contiene palabras que empiezan por la letra p.

Añade el reto adicional de los acentos en dos palabras. Recuerda, los acentos en español indican qué sílaba destacar, y normalmente en ellas tendrás que subir el tono.
Pepe pecas pica papas con un pico. Con un pico pica papas Pepe pecas.

Pronunciación: (Peh-pay pay-cas pea-kah pah-pas con oon pea-ko. Con oon pea-ko pea-ka pah-pas Peh-pay pay-cas)

Traducción al inglés: Pepe Freckles chops potatoes with a pick. With a pick Pepe Freckles chops potatoes.

Puede resultarte difícil pronunciar la p con tantos sonidos vocálicos diferentes: pe, pi, pa.

Dedica un segundo a entender las vocales y poco a poco ve creando un ritmo para aumentar la velocidad.
Hoy ya es ayer y ayer ya es hoy, ya llegó el día, y hoy es hoy.

Pronunciación: (Oi ya es ai-yare ee ai-yare ya es oi, ya ye-go el dee-ah ee oi es oi)

Traducción al inglés: Today is already yesterday and yesterday is already today, the day has arrived, and today is today.

Esta oración puede plantear varios retos debido a la repetición del sonido y al principio y al final de las palabras.

Repítelo lentamente al principio para evitar saltarte palabras o mezclar los sonidos ai y oi.

Este trabalenguas también es perfecto para practicar la h muda.
Pancha plancha con cuatro planchas. ¿Con cuántas planchas plancha Pancha?

Pronunciación: (Pahn-cha plahn-cha con qua-tro plan-chas. Con quan-tas plan-chas plan-cha Pahn-cha)

Traducción al inglés: Pancha irons with four irons. With how many irons does Pancha iron?

La primera oración de este trabalenguas te reta con tres palabras que se diferencian en sólo una o dos letras.

A continuación invierte el orden de la oración para formar una pregunta, lo que te hace repetir las mismas palabras en el orden opuesto.
El perrito de Rita me irrita, dile a Rita que cambie el perrito por una perrita.

Pronunciación: (L peh-rri-toe deh Rii-ta me i-RRita, dee-lay ah Rii-ta k cam-b-a el peh-rri-toe pour oohn-ah peh-rri-tah)

Traducción al inglés: Rita’s doggie irritates me; tell Rita to change the male doggie for a female doggie.

Recuerda pronunciar la r simple del principio de las palabras igual que la rr.

Con este trabalenguas puedes practicar mucho la vibración.

Céntrate en mejorar el sonido de la r doble hasta que sientas que estás preparado para pasar al nivel intermedio.

Nivel intermedio

En el nivel intermedio, empezamos a ver trabalenguas con más palabras que se combinan entre sí, lo que dificulta la diferenciación de sonidos y facilita que nos tropecemos.

Después de todo, este es el objetivo de los trabalenguas: retarnos a nosotros mismos y divertirnos jugando con la disposición, la pronunciación y la complejidad de las palabras.

La araña con maña amaña la laña. La araña con maña es una tacaña.

Pronunciación: (La ah-rahn-ya con mahn-ya ah-mahn-ya la lan-ya. La ah-rahn-ya con mahn-ya es oohn-ah ta-cahn-ya)

Traducción al inglés: The crafty spider is a cheap spider. The crafter spider is a penny pincher.

Este trabalenguas juega con el sonido ñ, que deberías pronunciar como ny en «canyon».

También utiliza montones de palabras con el sonido a, que se pronuncia como ah en inglés.
De generación en generación las generaciones se degeneran con mayor degeneración.

Pronunciación: (Deh heh-neh-rah-see-ohn ehn heh-neh-rah-see-ohn las heh-neh-rah-see-hn-es say deh-heh-neh-rahn con mah-yor deh-heh-neh-rah-see-ohn)

Traducción al inglés: From generation to generation, the generations degenerate with further degeneration.

Además de hacerte reír mientras practicas, este trabalenguas enfatiza la g española, que deberías pronunciar como una h fuerte en inglés.

También aumenta el nivel de dificultad con numerosos sonidos n y r, lo que te exige tocar el paladar con la lengua.

Nivel avanzado

Cuando estés listo para pasar al siguiente nivel, podrás probar con los trabalenguas difíciles de nivel avanzado.

Estas oraciones suelen suponer un nivel alto de dificultad debido a factores tales como problemas de pronunciación, complejidad de las palabras y longitud del texto.

El perro cachorro de Enrique Becerra se enrosca en la ropa, la enrolla y la enreda.

Pronunciación: (El pair-ro catch-or-row de En-ree-k Beh-ser-rah say en-row-ska en la row-pa, la en-roi-ja y la en-red-ah)

Traducción al inglés: Enrique Becerra’s puppy dog curls up in his clothes, rolls them up, and tangles them.

¡Prepárate para practicar todo tipo de sonidos r!

Este trabalenguas contiene la r doble, la r suave y la r simple pronunciada como una r doble (cuando se encuentra al principio y al final de las palabras).

Al principio tendrás que ir despacio para distinguir cuál es cuál e intentar marcar la r doble y la r simple lo justo para que el trabalenguas fluya.
Erre con erre cigarro, erre con erre barril. Rápido corren los carros cargados de azúcar del ferrocarril.

Pronunciación: (Air-ray con air-ray see-gar-roh, air-ray con air-ray bah-rreal. Rah-pee-doh cor-ren los cahr-rows deh ah-soo-car del fair-ro-car-real)

Traducción al inglés: R with R cigarette, R with R barrel. The railroad cars loaded with sugar run fast.

La r doble predomina en este popular trabalenguas.
Ofrece aún más práctica con la r, que suele causar dificultades a los hablantes nativos de inglés, pero que también proporciona grandes recompensas cuando se domina.
Mariana Magaña desenmarañará mañana la maraña que enmarañara Mariana Magaña.

Pronunciación: (Mah-ree-ana Ma-gahn-ya des-n-mah-rahn-ya-ra mahn-yana la mah-rahn-ya que n-mah-rahn-ya-rah Mah-ree-ana Ma-gahn-ya)

Traducción al inglés: Tomorrow Mariana Magaña will untangle the tangle that Mariana Magaña entangled.

Aquí convergen varios factores para hacer que este trabalenguas sea de nivel avanzado.

La n y la ñ aparecen varias veces, la mayoría de las palabras tienen muchas sílabas, y casi todas contienen las mismas letras repetidas.

Lo más probable es que tengas que empezar despacio a medida que «desenredas» esta oración y te aseguras de pronunciar correctamente los dos sonidos n diferentes.
Un burro comía berros y el perro se los robó. El burro lanzó un rebuzno y el perro al barro cayó.

Pronunciación: (Oon boo-rroh cohm-ee-ah behr-ros y el pair-ro say los ro-bo. El boo-rroh lahn-so oon ray-boos-no y el pair-ro al bar-ro kye-oh)

Traducción al inglés: A donkey was eating watercress and the dog stole it. The donkey brayed and the dog fell into the mud.

Este trabalenguas te brinda otra oportunidad para practicar el sonido de r doble. Juega con la r combinándola con varias vocales, incluidas u, a, e y o.
Juan tuvo un tubo, y el tubo que tuvo se le rompió, y para recuperar el tubo que tuvo, tuvo que comprar un tubo igual al tubo que tuvo y rompió.

Pronunciación: (Hoo-ahn tube-o un tube-o, e l tube-o say lay rum-pee-o, y pah-ra ray-coup-er-ar el tube-o que tube-o, tube-o que cohmp-rar oon tube-o e-gual al tube-o k tube-o e rum-pee-o)

Traducción al inglés: Juan had a pipe, and the pipe he had broke, and to recover the pipe he had, he had to buy a pipe the same as the pipe he had and broke.

«Tuvo» y «tubo» no causan demasiadas dificultades en sí mismos, pero la repetición de dos palabras similares con significados totalmente diferentes puede exigir paciencia y práctica.

Por su longitud se incluye en la categoría de trabalenguas de nivel avanzado.
La rata ingrata, ingrata rata en una lata guardó la plata y la pobre rata, por insensata, quedó sin la plata y sin la lata.

Pronunciación: (La rrat-a en-gra-ta, en-gra-ta rrat-a en una lah-ta war-do la pla-ta y la po-bray rrat-a k-doh seen la pla-ta y seen la la-ta)

Traducción al inglés: The ungrateful rat, ungrateful rat kept the silver in a can and the poor rat, for being senseless, ended up without the silver and the can.

Aquí tenemos la r simple pronunciada como una r percusiva («ingrata») y la r simple pronunciada como una r doble («rata»).

Además de diferenciar los dos sonidos r, se te enredará la lengua mientras practicas otras consonantes que exigen que toques el paladar (como t y l).
No me mires, que miran que nos miramos. Miremos la manera de no mirarnos. Mira, no nos miremos. Y cuando no nos miren, nos miraremos.

Pronunciación: (No may mere-s, k mere-ahn k nos mere-ah-mos. Mere-eh-mos la man-eh-rah de no mere-ar-nos. Mere-ah, no nos mere-ah-mos. Y quan-doe no nos mere-en, nos mere-ar-eh-mos)

Traducción al inglés: Don’t look at me. They’re looking at us looking at each other. Let’s look for a way not to look at each other. Look, let’s not look at each other. And when they don’t look at us, we’ll look at each other.

Además de practicar la r simple (ra, re, ri), este trabalenguas es una estupenda manera de repasar conjugaciones y tiempos verbales.
Teodoro el Moro con su oro, compró un loro. Por eso el loro de Teodoro es un loro moro con oro. Al loro y a Teodoro imploro que sean moros con decoro.

Pronunciación: (Theo-door-o l mo-ro cone soo oro, comp-ro oon lor-o. Por es-o l lor-o deh Theo-door-o es un lo-ro mo-ro con oro. Al lo-ro e ah Theo-door-o imp-lo-ro k say-an more-os con deh-co-ro)

Traducción al inglés: Theodore the Moor with his gold, bought a parrot. Therefore Theodore’s parrot is a Moorish parrot with gold. To the parrot and to Theodore I implore that they be moors with decorum.

Otro trabalenguas pensado para practicar la r suave; la terminación «oro» repetida puede dificultarte la pronunciación.

Si sueltas la lengua y mantienes un buen ritmo, te será más fácil pronunciarlo.
Treinta y tres tramos de troncos trozaron tres tristes trozadores de troncos y triplicaron su trabajo de trozar troncos y troncos.

Pronunciación: (Train-ta e trays tra-mos day tron-cohs tro-za-ron trays tree-stays troe-sa-door-es de tron-cohs e tree-plea-ca-ron su tra-ba-ho de troe-sar tron-cohs e tron-cohs)

Traducción al inglés: Thirty-three sections of logs were cut by three sad log cutters and they tripled their work of cutting logs and logs.

Este trabalenguas te permite practicar más la infame combinación tr que tan difícil resulta a los angloparlantes.

Casi todas las palabras de esta oración empiezan con esas letras, y además combinan la tr con todo tipo de sonidos vocálicos para mantenerte en forma.
Quiero y no quiero querer a quien no queriendo quiero. He querido sin querer y estoy sin querer queriendo. Si por mucho que te quiero, quieres que te quiera más, te quiero más que me quieres. ¿Qué más quieres? ¿Quieres más?

Pronunciación: (Key-air-o e no key-air-o care-air a key-en no care-ree-endo key-air-o. A care-e-do seen care-air e es-toy seen care-air care-ee-endo. See por moo-cho k tay key-air-o, key-air-es kay tay key-air-a mas, tay key-air-o mas kay mey key-air-s. Kay mas key-air-s, key-air-s mas?)

Traducción al inglés: I want and I don’t want to love someone I love without wanting to. I’ve loved without wanting to and I am, without wanting to, loving. If as much as I love you, you want me to love you more, I love you more than you love me. What else do you want? Do you want more?

Este trabalenguas, que se centra en el sonido q y la r percusiva, gana puntos de dificultad por la longitud del texto y la cantidad de formas verbales que contiene.

Se trata de un fragmento romántico y poético que gira alrededor del verbo «querer», que puede significar «to want» y «to love».

Consejos para practicar con trabalenguas

Ahora que tienes trabalenguas difíciles para practicar, ¿cómo desenredas la lengua para pronunciarlos de forma que tu profesor de español se sienta orgulloso?

Los siguientes consejos te ayudarán a mejorar la fluidez y precisión con estas oraciones tan desafiantes:

  • Pronuncia el trabalenguas despacio y con claridad, aumentando la velocidad a medida que vas sintiendo más comodidad.
  • Practica muchas veces al día. Puedes trabajar en un trabalenguas de cada vez, un sonido de cada vez, o practicar varios sonidos para calentar la boca.
  • Si encuentras un sonido complicado, como la r o el tr, trabaja por separado en su pronunciación. Por ejemplo, escucha música, busca vídeos o consigue un profesor profesional para mejorar tu nivel de confort. Una vez que sepas cómo decir los sonidos podrás volver a hacer los ejercicios con trabalenguas.
  • Si quieres usar trabalenguas para mejorar el acento y la pronunciación en español, otro gran consejo es intentar conversar con hispanohablantes reales lo más rápidamente posible. No hay mejor forma de mejorar tus habilidades de conversación en español.
Subir